УТРАТА БЛИЗКОГО ЧЕЛОВЕКА В КРОССКУЛЬТУРНОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ

– различия в проявлениях реакции горя в разных культурах. Западные представления о горе требуют, например, чтобы люди, «погоревав положенное», по возможности скорее возвращались к обычному образу жизни. Японцы сооружают алтари, посвящённые памяти предков, на которые приносится пища. Религиозные японцы разговаривают со своими предками и верят, что те их слышат. В Египте близких покойного поощряют сосредоточиваться на своём горе и заниматься катарсическим излиянием своих чувств. В России и Мексике в день поминовения умерших прекращаются все дела для того, чтобы вспомнить умерших и почтить их память. В некоторых культурах смерть близкого человека воспринимается с радостью по поводу его переселения в лучший мир или перевоплощения в другое существо. И т.д. Иными словами, можно предположить, что универсального способа горевать не существует. Но, несомненно, то общее, что объединяет разные способы переживать утрату близкого человека, состоит в том, что в них не содержится указания на то, что ему свойственны суицидные тенденции, скорее, наоборот, горе только усиливает жизнеутверждающее начало, помогает осознать его значимость большинству людей, которые идентифицировали себя с той или иной культурой.

Смотреть больше слов в «Большой энциклопедии по психиатрии»

УТРЕННИХ ПАРАЛИЧЕЙ СИНДРОМ →← УТОПИЯ

T: 211